Trích trong cuốn THÁNH GIUSE TRONG DÂN CHÚA, Tác giả Dục Đức Phạm Đình Khiêm, NXB Tôn Giáo, Hà Nội 2003,tr. 33 - 56.
[1] Dẫn theo Cristiani, tài liệu đã dẫn (tlđd), trang 130. Từ sau chúng tôi cũng chỉ ghi ký hiệu tlđd: tài liệu đã dẫn. [2] Ví dụ: Đức Hồng Y Dubois trong Saint Joshep, 1972, tr. 19 – 27. Ernest Hello, Physionomie des Saints, 1875, tr. 139 tt, v.v… X. Villepelet 174 – 177; 188 – 191. [3] Dẫn theo R.P. Bernand, tlđd, tr. 115 – 116. [4] J. Dheilly, tlđd, từ Joshep [5] Nguyên văn tiếng Ý nhan đề II Poema dell Uomo-Dio (Trường ca Thiên-Chúa-làm-người) 4 quyển lớn; bản dịch tiếng Pháp đổi nhan đề: L’Evangile tel qu’il m’a été révélé (Phúc Âm như được soi tỏ cho tôi) 10 quyển tổng cộng năm nghìn trang. Đã có bản dịch tiếng Anh và mấy ngôn ngữ khác. Sách được xuất bản với lời khích lệ trực tiếp của Đức Giáo Hoàng Piô XII – Về bà Maria Valtorta (1897-1966) độc giả sẽ gặp lại bà ở nhiều đoạn khác. [6] J. Aulagnier, tlđđ, tr. 19 đến 31. [7] Dẫn theo Villepelet, tlđd, tr. 59. [8] St. Anphonse de Liguori, tlđd 1, tr. 272 – 273. [9] Marie d’Agréda, tlđd 1, tr. 203. [10] Les Glories de St. Joshep, tlđd, tr. 23. [11] A. Drexel, tlđd mục IV (Giáo trình thần học của Giáo Hoàng Học Viện Đà Lạt). [12] Dẫn theo Villepelet, tlđd tr. 182. [13] Mai Học Lý, tlđd tr. 40 – 41.